寺岛树书

赞美黑暗和未竟的造物。

如果我由万物组成,我是沉重的花朵,头颅垂在美的胸口。我全部的灵魂躺在头颅里,煮沸,风干,悬挂在欲望的囚狱。你看向我,看不到坏死的声道,腐烂的舌头,你只看到黄昏、蝗灾、和自己。

如果我低头,我将恩赐丢弃,大地之上不再有退路。天鹅、黑夜、烛火合而为一,所有史书一样浅,所有女巫一样预言。泥土崩塌,重组,每个路标都说谎。

如果终焉之地派遣风引导我,它闻起来是年轻母亲的腹部、新鲜纸屑的切口、和饥饿的海洋。它是流产母鹿的颜色,受伤而打褶的诗人形状,声音是所有痛苦遗言的混声。时间跨过它的脊背,使它成为星球的图腾。

如果我离开,恐惧扯断我的脖颈,游荡在我与万物之间我的符号建筑,无用的分泌物,没有眼睛、四肢、没有力量。它面前伫立着不可逾越、真空状态的墙壁,它披着难看的外衣,张着丑陋、无趣的嘴巴,心脏廉价、鼓噪,它于是割断了脖颈。

评论
热度(650)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 寺岛树书 | Powered by LOFTER